About Me

About Me

Frank Kungl

QUAI CHARLES-PAGE 41
1205 GENÈVE

SWITZERLAND

mob +41 79 370 40 62

fk(at)frankkungl.eu

After 21 years as a designer in the textile industry, I switched from fashion to the exciting world of interior design in 2008. Since I was a child, architecture and interior design have made my heart soar, no matter what era they belonged to.

And precisely because I did not take the classical route of studying architecture, my view remained free and unconditioned while working on numerous projects, often allowing me to offer atypical and surprising concepts, especially regarding colours and materials.

Intellectualised design is not in line with the philosophy of how I approach my work, because good design and user-oriented design should never need explaining. Especially not in regard to spaces and places where people spend time. Humans and their needs are always part of my fundamental criteria when designing architecture and interiors.

Architecture and design should trigger emotions, not require interpretation.

There is no greater praise for my work than when clients or people who use the places and spaces tell me: « I feel at home here ».

Nach 21 Jahren als Designer in der Textilindustrie, wechselte ich im Jahre 2008 von der Mode in die spannende Welt des Interior Designs. Seit frühester Jugend schlägt mein Herz für Architektur und Innenarchitektur, gleich welcher Epoche.

Gerade weil ich nicht den klassischen Weg über das Architekturstudium gegangen bin, konnte ich mir bei zahlreichen Projekten einen freien und unkonditionierten Blick auf die Materie bewahren und oft atypische und überraschende Lösungen anbieten, gerade wenn es um Farben und Materialien geht.

Intellektualisiertes Design entspricht nicht meiner Philosophie, da gutes und nutzerorientiertes Design niemals erklärungsbedürftig sein sollte. Erst recht nicht, wenn es um Räume und Flächen geht, in denen sich Menschen aufhalten. Der Mensch und seine Bedürfnisse sind für mich stets primäre Kriterien bei der Gestaltung von Architektur und Ausstattung.

Architektur und Design sollen Emotionen auslösen, nicht aber Interpretationen benötigen.
Es gibt keine grössere Auszeichnung für meine Arbeit, als wenn Auftraggeber oder Nutzer mir sagen: «Hier fühle ich mich zuhause».

Ich freu mich auf Ihre Anfrage.

Après 21 ans comme designer dans l’industrie textile, je suis passée de la mode au monde passionnant de la décoration intérieure en 2008. Depuis mon plus jeune âge, mon cœur bat pour l’architecture et la décoration intérieure, quelle que soit l’époque.

C’est précisément parce que je n’ai pas suivi la voie classique des études d’architecture que j’ai pu conserver un regard libre et inconditionnel sur la matière dans de nombreux projets et proposer des solutions souvent atypiques et surprenantes, notamment en ce qui concerne les couleurs et les matériaux.

Le design intellectualisé ne correspond pas à ma philosophie, car un bon design orienté vers l’utilisateur ne devrait jamais nécessiter d’explication. Surtout pas lorsqu’il s’agit d’espaces et de zones dans lesquels l’homme va passer du temps. L’être humain et ses besoins sont toujours des critères primordiaux pour moi lorsque je conçois l’architecture et l’aménagement.

L’architecture et le design doivent déclencher des émotions, et non nécessiter une interprétation.

Il n’y a pas de plus grande récompense pour mon travail que lorsque des clients ou des utilisateurs me disent : « Ici, je me sens chez moi ».

 

Je me réjouis de votre demande.

Dopo 21 anni come designer nell’industria tessile, sono passato dalla moda all’entusiasmante mondo dell’interior design nel 2008. Fin dalla mia prima giovinezza, il mio cuore batte per l’architettura e l’interior design, indipendentemente dall’epoca.

Proprio perché non ho preso la via classica dello studio dell’architettura, ho potuto mantenere una visione libera e incondizionata della materia in numerosi progetti e offrire spesso soluzioni atipiche e sorprendenti, soprattutto nel contesto di colori e materiali.

Il design intellettualizzato non corrisponde alla mia filosofia, perché il design buono e orientato all’utente non dovrebbe mai aver bisogno di spiegazioni. Soprattutto non quando si tratta di spazi e aree in cui le persone passano il loro tempo. L’essere umano e le sue esigenze sono sempre criteri primari per me quando progetto l’architettura e l’arredamento.

L’architettura e il design dovrebbero suscitare emozioni, non richiedere un’interpretazione.

Non c’è premio più grande per il mio lavoro di quando i clienti o gli utenti mi dicono: « Mi sento a casa qui ».

 

Attendo con ansia la vostra richiesta.